Resources

Gail Mazur, "Baseball"

www.pshares.org/issues/article.cfm?prmArticle ID=526

Hughes, "Mother to Son"

www.favoritepoem.org/poems/hughes/


Elizabeth Bishop, "In the Waiting Room"

www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15211


Donald Hall:
http://www.poets.org/poet.php/prmPID/264
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16269

http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16635


Jane Kenyon:
http://www.poets.org/poet.php/prmPID/361
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15916
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16087
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16088
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15920
http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16019

http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16020

Elizabeth Bishop, "Sestina"

www.sccs.swarthmore.edu/users/03/ahead/sestina/html


Katha Pollitt's retelling assumes you know the story of the destruction of Sodom and Gomorrah from the Bible

http://www.slate.com/id/2120980/

Week 7: Here's former poet laureate Billy Collins' "American Sonnet":

If a writer is the sum of his or her influences, then my own poems are unavoidably the result of my exposure to the sounds and styles of both British and American poetry. I even find myself playing one diction off against another, usually for ironic effect. But more specifically, in thinking about myself as an "American poet," and thus committing the dangerous act of auto-literary criticism, I find that a number of my poems seem determined to establish an American rootedness distinct from European influence. "American Sonnet," for example, is a rejection of the Italian and English sonnet models in favor of the American postcard which, like the sonnet, limits expression to a confined space and, in addition, combines the verbal on one side with the pictorial on the other. Like the traditional love sonnet, the traveler's postcard has acquired its own ritualized conventions. The poem opens with an uncharacteristic "we," as if I were speaking for all American poets.

AMERICAN SONNET

We do not speak like Petrarch or wear a hat like Spenser
and it is not fourteen lines
like furrows in a small, carefully plowed field

but the picture postcard, a poem on vacation,
that forces us to sing our songs in little rooms
or pour our sentiments into measuring cups.

We write on the back of a waterfall or lake,
adding to the view a caption as conventional
as an Elizabethan woman's heliocentric eyes.

We locate an adjective for weather.
We announce that we are having a wonderful time.
We express the wish that you were here

and hide the wish that we were where you are,
walking back from the mailbox, your head lowered
as you read and turn the thin message in your hands.

A slice of this faraway place, a width of white beach,
a piazza or carved spires of a cathedral
will pierce the familiar place where you remain,

and you will toss on the table this reversible display;
a few square inches of where we have strayed
and a compression of what we feel.

The ironic literary play of the first part of the poem gives way to a small drama of separation, distance, and longing. The poem tries, but of course fails, to mix irony and emotion with such equality as to achieve a perfectly ambiguous tone.

 

American sonnets--Here's an example of a series that uses the Petrarchan sonnet structure, but isn't in strict iambic pentameter and doesn't employ end rhyme. I wrote these afte reading Virgil's Georgics, a long four-part poem on farming; crops, animal husbandry, winemaking, and beekeping. It's really about our life on earth. The final section also tells the story of Orpheus and Eurydice. This is my version of it. --Joyce

BROWNFIELD SONNETS

  1. Hay

What’s the Latin word for hayfield? Virgil’s

mum in his instructive Georgics, though

my neighbors talk of nothing but:

how weeks of cool rain forced the upright grass—

seed ready to burst from fuzzy heads

too wet to cut, releasing to the wind

goodness that should be stuffed above a stall,

or pulled by steers from round bales.

In Maine, 2005, a man can lose sleep

over the price of gas pitching Canada’s

alfalfa out of reach. He can’t walk away

from braying cattle; either he feeds or shocks

them up the trailer ramp, so many pounds

of flesh for here or to go, with golden fries.

  1. Chickens

Virgil doesn’t mention chickens either.

True, they’re lower than goats

and maybe there’s nothing to advise

but freshen their water and feed.

An oven-stuffer roaster’s never sacrificed

to Jupiter or Pan; no eggs decorate

the altar. Chicks don’t require breeding,

herdsmen, or a shepherdess. Left alone

with scratch for a week, they’ll thrive;

a wash of roost paint smothers hen disease.

Yet why not praise the flock whose yield

is easier to get than milk or fleece,

their preening, companionable gabble funny,

the rooster’s brag a brassy sleepers, wake!

  1. Whose Woods These Are

I think I know the guy who backpacks up

to Patton’s tract, tending his dope. He plants

between slash piles on paper company land, 

the fresh clearcut tilled by a skidder’s chains.

Tree limbs, bulldozed like garbage at the dump,

baffle a helicopter’s jittery light and lens;

and, sprayed with liquid soap, repel Bambi’s

hungry muzzle. Mulched by duff, ditched,

fertilized—not long before stems topple

in dreadlock-headed flower. Like the raccoon

who smells ripe corn, husking every ear

of Silver Queen the night before my annual

Corn Boil, I’ll snap the palm-tree fronds

unfurled like parasols, and bag his stash.

4.  Mist

There’s a place where Shepard River mist

crawls up the shady bank and over the road.

As you step through its otherworldly chill,

the spring-fed stream, rain-flushed, hurries

voices of the dead to Biddeford Pool,

so many notes colliding in one chord,

the pressure hurts your ears. You listen for

your mother’s milk-paint recipe, dad’s worst

fish story—unsure what the bodiless discuss,

or how. Mosquitoes vibrate from the puddle

in the palm of every leaf, falsetto mob

at your collar crying for blood; you walk

a few feet into sun, where fog transpires

and mud, gumming your instep, cracks to dust.

Poet's Choice

By Robert Pinsky

Sunday, October 1, 2006; Page BW12

South African poet Ingrid de Kok has written poems about her country's historic transition from apartheid. They include accounts of testimony given to the new South Africa's Truth and Reconciliation Commission, childhood memories that reach to the time of the 1960 Sharpeville massacre, and images of machinery lifting statues of the old regime's leaders away from their pedestals. A volume of new and selected poems by de Kok, Seasonal Fires , brings together three earlier books, the first published in 1988.

This publication introduces an impressive poet to American readers. De Kok offers, among other things, a vision of her country through the lens of poetry. The social problems and political history of South Africa sharpen a general question for art: How does a relatively privileged artist register deprivation or suffering without emphasizing her advantaged viewpoint? How to avoid condescension, exoticism or mere tongue-clicking? With attention, and imagination:

 

 

THE HEAD OF THE HOUSEHOLD

is a girl of thirteen

and her children are many.

Left-overs, moulting gulls,

wet unweaned sacks

she carries them under her arms

and on her back

though some must walk beside her

bearing their own bones and mash

when not on the floor

in sickness and distress

rolled up in rows

 

 

facing the open stall.

Moon and bone-cold stars

navigational spoor

for ambulance, hearse,

the delivery vans

that will fetch and dispatch

the homeless, motherless

unclean and dead

and a girl of thirteen,

children in her arms,

house balanced on her head.

The concluding rhyme of "dead" and "head"; other phrases and sounds, such as "rolled up in rows" and "fetch and dispatch"; the arresting, unconventional images of children as "moulting gulls" and "unweaned sacks"; the heartbreaking yet antic final image of the child with a "house balanced on her head" on a continent where people do carry things balanced on the head: All are part of the poem's imaginative energy.

Simple phrases such as "sickness and distress" establish moral, as well as stylistic, balance. At the same time, the poem's inventive movement and sound, its fresh imagery, convey empathy as an active striving, not a settled or complacent state. The engaged kinetic work of de Kok's language, manifesting the distance between poet and child, constitutes respect for that other soul, vivid and distinct.

(Ingrid de Kok's poem "The Head of the Household" is from her book "Seasonal Fires: New and Selected Poems." Seven Stories. 2006 by Ingrid de Kok.)